Mobible Menu

Extranjerismos: Qué Son y Ejemplos

Un extranjerismo es una palabra proveniente de un país extranjero. Su uso se debe a que, de esta manera, se suele ser más preciso en cuanto a lo que el interlocutor desea comunicar, es decir, es un uso comunicativo.

Estas palabras, dependiendo del contexto lingüístico del momento, se van adaptando al idioma y, en tal caso, es decisión de quien escribe si conservar el formato original o utilizar el adaptado. Por lo general, los extranjerismos se escriben de la misma manera de donde provienen.

38 de los extranjerismos más habituales: Amateur, baby-sitter, buffet, champagne, ballet, diskette, kit, folklore, pack, pony, planning, stress, whisky, miss, modem, nylon, paddle, short, software, blues, jazz, flash, casette, graffiti, freestyle, sandwich, status, pub, email, link, chef, brindis, walkman, spaghetti, boulevard, elite, jeep, chat
38 extranjerismos habituales

Extranjerismos más utilizados (dificultad de concepto español que signifique lo mismo)

  • Software: Tengo que acceder al software de la computadora para lograrlo.
  • Ballet: Me gusta el ballet.
  • Blues: A ver, toca unos buenos blues.
  • Jazz: El jazz es uno de los géneros musicales más antiguos.
  • Flash: Hay que tener mucho cuidado con el flash. Puede dañar la vista.
  • Casette: Me compré un casette de ese artista que me gusta.
  • Graffiti: Allá en la avenida está lleno de graffittis.
  • Freestyle: El punchline es uno de los elementos más importantes dentro del arte del freestyle.
  • Sandwich: Vendían sandwiches especiales en el estadio.
  • Status: Ese académico tiene un alto status.
  • Amateur: Practico el arte de manera amateur.
  • E-mail: Necesito el e-mail lo antes posible.
  • Clic: Para entrar, debes hacer clic en el enlace adjunto.
  • Link: Adjunto link de descarga.
  • Boom: Con el boom de la literatura latinoamericana la cuestión identitaria se complicó aún más.
  • Hippie: El movimiento Hippie no es algo tan simple.
  • Jacuzzi: En el nuevo baño ahora hay un jacuzzi.
  • Chef: El chef era muy famoso por sus platos originales.
  • Brindis: Propongo un brindis por la feliz pareja.
  • Walkman: ¿Te acuerdas del walkman? Era otra cosa escuchar música.

Extranjerismos adaptados (se continúan usando ambas formas)

  • Album: álbum = Me compré un nuevo álbum.
  • Wiskhy: güisqui = Toma un vaso de güisqui en las rocas.
  • Blue Jeans: bluyín = Me regalaron un bluyín muy bonito.
  • Sandwich: sándwich = Me hice un sándwich de queso.
  • Champagne: champán = Celebramos con champán.
  • Yoghurt: yogur = Hicimos el yogur bien batido.
  • Chalet: chalé = Nos fuimos a vivir a un pequeño chalé
  • Spaghetti: espagueti = Hoy almorzaremos un rico espagueti
  • Croissant: cruasán = ¿Y si tomamos un café junto a un cruasán?
  • Boulevard: bulevar = En ese bulevar es donde venden los libros que te dije.

El sueño de un solo idioma

¡Extranjerismos! ¡Multiculturalidad lingüística! ¿Será posible que exista un único idioma en el mundo? Siempre será interesante este aspecto de la lengua en el que algo significa otra cosa en una cultura; esta cuestión de que no hay palabras en tal idioma para representar un significado específico. Podemos pensar casi con certeza que, mientras más extranjerismos conozcamos a cabalidad, mayor cultura tendremos.

Aprende de manera entretenida Juega y mejora tu ortografía